目前日期文章:201010 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Free isn't always generous. Free can be a legitimate marketing strategy, an ultimately selfish way to increase sales. Once you spread your ideas (and free is the best way to do that), there are all sorts of ways to profit. But don't be confused. Free samples and free ideas and free bonuses are not necessarily generous acts.

A generous gift comes with no transaction foreseen or anticipated. A gift is a gift, not the beginning of a transaction. When you see a Picasso painting at the Met, Picasso doesn't get anything (he's dead). Even his heirs don't get anything. His art is a gift to anyone who sees it.

Giving gifts is a fairly alien endeavor. In most families, even the holidays are more about present exchange than the selfless act of actually giving a gift.

The cool part, the punchline, is that giving a gift for no reason and with no transaction contemplated is actually incredibly powerful. It changes your approach to the market, it changes your relationship with the recipient and yes, it changes you.

http://sethgodin.typepad.com/seths_blog/2010/10/generous-gifts-vs-free-samples.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed:+typepad/sethsmainblog+(Seth's+Blog)

haluka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(2010-10-07)日本服裝品牌Uniqlo準備進軍台灣市場時,在Facebook上的排隊活動獲得民眾與媒體的密切注意。之前他們在英國的網路商店重新上線,又是施展什麼花招,擄獲網友的心?
 
「推」越多,省越多!(圖/摘自Uniqlo.co.uk)
(Brain.com 2010-10-07)日本平價國民服飾Uniqlo今天正式進入台灣,排隊進店的人龍繞了一圈又一圈。其實早在距離台北分店開幕前12天,Uniqlo就在官網上舉辦了「Lucky Line」的活動,網友可以透過Facebook或是Twitter帳號,參加線上排隊,由於Uniqlo強大的品牌號召力,截至開幕日時已超過63萬人次,網路上超載的人數,似乎已透露今天的熱潮(註)。 

而為了推廣2010年9月9日Uniqlo購物網站在英國重新上線,舉辦了一個「只要越多人在twitter上發佈Uniqlo產品訊息,該產品價格就越低」的活動「Lucky Counter」,Uniqlo選出10件商品,售價,則交由網友來決定,折扣最低可殺到33折,真是「團結就是力量」的典範啊。

haluka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()